【独上西楼原文及译文】《独上西楼》是宋代词人李煜的代表作之一,原为《相见欢》。该词以简练的语言表达了作者在孤独、忧愁中的情感,展现了其深沉的内心世界。以下是对该词的原文、译文以及。
一、原文
《相见欢·无言独上西楼》
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。
二、译文
我默默地独自登上西楼,月亮像一把弯钩。寂寞的梧桐树深藏在庭院中,锁住了这清冷的秋天。
这种离别的愁绪,剪也剪不断,理也理不清,是一种难以言说的苦涩滋味,萦绕在心头。
三、与分析
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 李煜(南唐后主) |
| 词牌名 | 《相见欢》 |
| 创作背景 | 李煜被俘后,身处异乡,思念故国,情绪低落。 |
| 主题思想 | 表达了作者对故国的思念和无法排遣的愁绪。 |
| 艺术特色 | 语言简练,意境深远,情感真挚,借景抒情。 |
| 意象分析 | “月如钩”象征孤寂;“寂寞梧桐”暗示内心的空虚;“清秋”渲染凄凉氛围。 |
| 情感表达 | 通过“剪不断,理还乱”生动描绘出离愁的复杂与缠绵。 |
四、总结
《独上西楼》虽短,却蕴含深厚情感。李煜以极简的语言勾勒出一个孤独的场景,通过自然景物的描写,传达出内心深处的哀愁与无奈。全词情感真挚,意境深远,是李煜词作中极具代表性的作品之一。它不仅展现了李煜作为一位亡国之君的悲痛,也体现了他作为文学家的高超艺术造诣。
结语:
这首词之所以流传千古,不仅因其优美的语言,更在于它触动了人们心中那份最柔软的情感——离愁别绪。无论时代如何变迁,“独上西楼”的身影始终令人动容。
以上就是【独上西楼原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。


