首页 > 人文 > 精选范文 >

约客原文及翻译,约客赏析

2025-05-17 14:45:04

问题描述:

约客原文及翻译,约客赏析,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 14:45:04

在古代诗词中,赵师秀的《约客》以其简练的语言和深远的意境,成为流传千古的经典之作。这首诗以细腻的笔触描绘了江南雨夜的静谧与孤寂,同时也表达了诗人对友情的渴望以及内心的微妙情感。

原文:

黄梅时节家家雨,

青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,

闲敲棋子落灯花。

翻译:

梅子成熟的季节,家家户户都被连绵的细雨笼罩;青草茂盛的池塘边,到处都能听见青蛙的叫声。已经约好客人来访,却迟迟未到半夜时分;百无聊赖之际,我轻轻地敲打着棋子,震落了灯盏上的灯花。

赏析:

首句“黄梅时节家家雨”,点明了时间是江南梅雨季节,天气阴沉多雨,营造出一种湿润而朦胧的氛围。第二句“青草池塘处处蛙”,通过描写池塘边青蛙的鸣叫,进一步强化了这一环境特征,同时也为整首诗增添了一份生机与活力。然而,这种热闹的背后却隐藏着诗人内心的孤寂。

第三句“有约不来过夜半”直接揭示了主题——等待。诗人原本期待友人的到来,但时间已过半夜,客人仍未现身。这不仅表现了诗人对友谊的珍视,也反映了他在等待过程中的焦虑与无奈。最后一句“闲敲棋子落灯花”,通过对动作细节的刻画,生动地展现了诗人无所事事的状态。“闲敲棋子”这一看似随意的动作,实际上蕴含着复杂的情感,既有对友人失约的不满,又有自我排遣的无奈。

总体而言,《约客》通过对自然景物的描写和人物心理活动的刻画,成功地塑造了一个既真实又富有诗意的画面。它不仅仅是一首关于等待的诗篇,更是一幅充满生活气息的画卷,让人感受到诗人内心深处那份淡淡的忧愁与期待。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。