【短歌行原文及翻译】《短歌行》是东汉末年著名文学家、军事家曹操创作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂、功业未就的感慨,以及渴求贤才共图大业的情怀。该诗语言质朴、情感真挚,具有强烈的感染力和思想深度。
一、
《短歌行》分为两段,前段主要抒发对人生无常的感叹,后段则表达对人才的渴望与建功立业的决心。全诗以“对酒当歌”起兴,通过饮酒赋诗的方式,引出对时光流逝、壮志难酬的感慨,同时透露出积极进取、求贤若渴的精神。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 对酒当歌,人生几何? | 面对美酒应当歌唱,人生能有多少岁月? |
| 譬如朝露,去日苦多。 | 就像早晨的露水一样短暂,逝去的日子实在太长了。 |
| 慨当以慷,忧思难忘。 | 心中充满感慨,忧虑难以忘怀。 |
| 何以解忧?唯有杜康。 | 用什么来解除忧愁?只有美酒才能暂时忘却。 |
| 青青子衿,悠悠我心。 | 那穿着青色衣领的学子,令我心中牵挂。 |
| 但为君故,沉吟至今。 | 只因思念你,我一直在低声吟咏。 |
| 呦呦鹿鸣,食野之苹。 | 鹿儿呦呦地叫,吃着野外的艾蒿。 |
| 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 | 我有尊贵的宾客,弹琴吹笙款待他们。 |
| 明明如月,何时可掇? | 皎洁的月亮,什么时候才能摘取? |
| 忧从中来,不可断绝。 | 忧愁从内心涌出,无法停止。 |
| 越陌度阡,枉用相存。 | 穿过田间小路,前来探望我。 |
| 契阔谈讌,心念旧恩。 | 久别重逢,畅谈欢笑,心中怀念往日情谊。 |
| 月明星稀,乌鹊南飞。 | 月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。 |
| 绕树三匝,何枝可依? | 围绕树木飞了三圈,哪一棵树可以依靠? |
| 山不厌高,海不厌深。 | 山不嫌高,海不嫌深。 |
| 周公吐哺,天下归心。 | 周公一饭三吐哺,天下贤士都来归附。 |
三、总结
《短歌行》不仅是一首抒发个人情感的诗作,更体现了曹操作为政治家的远见卓识。他借诗言志,既表达对人生短暂的感慨,也展现出对人才的重视与渴望。全诗语言凝练,意境深远,是中国古代诗歌中的经典之作,至今仍被广泛传诵和研究。
以上就是【短歌行原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


