首页 > 人文 > 精选范文 >

江城子原文及翻译

2025-10-14 08:12:12

问题描述:

江城子原文及翻译,跪求万能的网友,帮我破局!

最佳答案

推荐答案

2025-10-14 08:12:12

江城子原文及翻译】《江城子》是宋代词人苏轼创作的一首著名词作,原题为《江城子·密州出猎》,是苏轼在密州任知州时所作,表达了他豪迈的胸怀和报国之志。这首词以雄浑的笔调描绘了出猎的壮观场面,展现了作者对功业的向往与不屈的精神。

一、原文总结

《江城子·密州出猎》是苏轼早期作品中极具代表性的豪放派词作之一。全词气势磅礴,情感激昂,表现了词人对边疆战事的关注以及自己渴望为国效力的壮志豪情。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 我虽年老,暂且抒发一下少年的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,戴着锦绣帽子,披着貂皮大衣,千骑奔腾,席卷平坦的山岗。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 为了回报全城百姓跟随我出猎的热情,我亲自射杀老虎,像当年的孙权那样英姿飒爽。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 酒意正浓,胸怀开阔,即使鬓角微白,又有什么关系呢!
持节云中,何日遣冯唐? 手持符节,如同汉代的冯唐,什么时候才能被朝廷重用?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 我将拉开雕花的弓,像满月一样圆满,向西方眺望,射向天狼星(象征敌军)。

三、内容分析

《江城子》通过描写出猎场景,展现了苏轼的豪情壮志。他不仅写出了狩猎的热烈氛围,还借古喻今,表达了自己希望得到朝廷重用、建功立业的愿望。词中“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”一句,更是成为千古名句,体现了苏轼的爱国情怀与英雄气概。

此外,词风豪放,语言生动,具有强烈的画面感和感染力,是苏轼词作中不可多得的佳作。

四、结语

《江城子·密州出猎》不仅是苏轼个人情感的抒发,也反映了当时士大夫阶层的普遍精神风貌。它以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为中国古典文学中的经典之作。

以上就是【江城子原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。