【狼子野心原文及翻译以及注释】一、文章总结
《狼子野心》是一则出自《左传》的寓言故事,通过讲述楚国人斗子文和子玉的故事,揭示了“狼子野心”这一成语的由来。该成语用来形容那些本性凶残、野心勃勃的人,即使表面看起来温顺,内心却充满贪婪与野心。
文章通过对比斗子文对子玉的宽容与楚成王的担忧,说明了“养虎为患”的道理。同时也反映了古代政治中对权力继承与人性判断的深刻思考。
二、原文、翻译与注释表格
内容类型 | 内容 |
原文 | 狼子野心,非一朝一夕之故也。楚人有斗子文者,其子曰子玉,少而多欲。子文不教之,曰:“吾不能以私爱废公义。”子玉遂骄纵,卒为乱。楚成王问于令尹子文曰:“子玉何如?”子文曰:“其心不可测也。”成王曰:“然则吾当慎之。” |
翻译 | 狼子野心,并不是一天两天形成的。楚国有一个叫斗子文的人,他的儿子叫子玉,从小欲望很多。斗子文没有教导他,说:“我不能因为私爱而废弃公义。”后来子玉变得骄傲放纵,最终酿成祸乱。楚成王问令尹斗子文:“子玉怎么样?”斗子文说:“他的心思难以揣测。”成王说:“既然如此,我应当谨慎对待。” |
注释 | - 狼子野心:比喻人本性凶残,野心极大。 - 斗子文:楚国大夫,贤臣。 - 子玉:斗子文之子,后因野心过大导致国家动乱。 - 令尹:楚国最高官职,相当于宰相。 - “吾不能以私爱废公义”:我不愿意因为个人情感而违背公正的道理。 |
三、延伸理解
“狼子野心”不仅是对个体性格的描述,更是一种对政治与社会现象的警示。在古代,君主常常需要识别臣子的真心与野心,避免因一时的宽恕而酿成大祸。这则故事也提醒我们,在面对有野心之人时,应保持警惕,不可轻易信任。
四、结语
《狼子野心》虽短小精悍,却蕴含深刻的哲理。它不仅是一个历史故事,更是对人性、权力与责任的深刻反思。通过学习这段文字,我们可以更好地理解古人对“善恶”与“治乱”的思考方式。