首页 > 人文 > 精选范文 >

记承天寺夜游翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

记承天寺夜游翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-07-05 01:03:20

记承天寺夜游翻译】《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼的一篇散文,写于他被贬黄州期间。文章以简洁优美的语言,描绘了一个月夜漫步的情景,表达了作者在逆境中的豁达与超然。

原文如下:

> 元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译如下:

元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,月光照进屋里,我高兴地起身出门。想到没有可以一起赏月的人,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院里散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

赏析:

这篇短文虽然字数不多,却意境深远。苏轼在被贬谪的困境中,依然能够从自然中找到乐趣,表现出一种豁达乐观的心态。文中“庭下如积水空明”一句,以极简的语言描绘出月光下的静谧景象,令人仿佛身临其境。

此外,“但少闲人如吾两人者耳”一句,表面上是自嘲,实则透露出作者对世俗纷扰的淡泊与对内心宁静的珍视。整篇文章情感真挚,语言朴素,体现了苏轼高超的艺术造诣与深厚的人文情怀。

结语:

《记承天寺夜游》不仅是一篇描写月夜景色的散文,更是一篇抒发心境、表达人生哲理的作品。它告诉我们,在面对困境时,应保持一颗平和的心,学会在平凡中发现美好,在寂静中感受生命的诗意。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。