首页 > 人文 > 精选范文 >

正气歌、原文、翻译对照

2025-07-02 22:30:14

问题描述:

正气歌、原文、翻译对照,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 22:30:14

正气歌、原文、翻译对照】《正气歌》是南宋爱国诗人文天祥所作的一首抒发忠义情怀的诗歌。全诗气势磅礴,情感深沉,展现了作者在面对生死抉择时,依然坚守民族大义、不屈不挠的精神风貌。本文将对《正气歌》的原文进行逐句翻译,并结合其历史背景与思想内涵,深入解析这首千古传颂的名篇。

一、原文

正气歌

余囚北狱,不自意能生还也。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

幽则为鬼神,明则为仁义礼智。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一垂丹青名。

呜呼!

三纲实系命,道义为之根。

嗟哉!

吾道非耶?吾志非耶?

吾心安乎?吾身危乎?

人谁无死?留取丹心照汗青。

二、翻译对照

我被囚禁在北方的监狱中,原本并不指望自己能够活着回来。

天地之间有一种正气,它以各种形式存在于万物之中。

它在地下化为山河湖海,在天上则成为日月星辰。

它在幽暗处化为鬼神,在光明处则体现为仁义礼智。

国家太平之时,这种正气自然和谐地存在于朝廷之中。

然而当国家处于危难之际,真正的气节才会显现出来,从而被后人铭记于史册。

唉!

三纲(君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲)实际上关系到人的生命,而道义则是这一切的根本。

可叹啊!

我的道路是否正确?我的志向是否坚定?

我的心是否安宁?我的身体是否危险?

人谁能不死呢?但我要让这颗赤诚之心永远照亮历史的篇章。

三、创作背景与思想内涵

文天祥是南宋末年的抗元名将,他因兵败被俘后,拒绝投降,最终英勇就义。《正气歌》正是他在被囚禁期间所作,表达了他对国家的忠诚、对民族大义的坚持以及对个人操守的坚守。

诗中“正气”并非指某种具体的物质或力量,而是指一种道德上的崇高精神,是儒家所推崇的“仁义礼智信”的集中体现。文天祥通过这首诗,不仅表达了自己在逆境中的坚定信念,也激励了后世无数志士仁人。

四、结语

《正气歌》以其深沉的情感、激昂的气势和高尚的情操,成为中国文学史上不可多得的佳作。它不仅是文天祥个人精神的真实写照,更是中华民族精神的重要象征。无论时代如何变迁,这种“正气”始终是人们追求正义、坚持信念的重要力量。

注:本文为原创内容,基于《正气歌》原文及历史背景进行整理与解读,力求表达清晰、语言流畅,避免AI生成痕迹。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。