首页 > 人文 > 精选范文 >

《上邪》原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《上邪》原文及译文,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 04:11:46

《上邪》是汉代乐府诗中的一首著名情诗,出自《乐府诗集》,情感真挚热烈,语言质朴生动。全诗通过一系列极富想象力的自然现象,表达了女子对爱情的坚定与执着,极具感染力。

原文:

上邪!

我欲与君相知,

长命无绝衰。

山无陵,

江水为竭,

冬雷震地,

夏雨雪,

天地合,

乃敢与君绝!

译文:

啊,天啊!

我想和你永远相爱,

生命不息,爱意不止。

除非高山变成平地,

江河干涸,

冬天打雷震动大地,

夏天落下雪花,

天地合为一体,

我才敢和你分离!

赏析:

这首诗以夸张的手法,描绘了女子对爱情的忠贞不渝。她用自然界中不可能发生的奇异现象来比喻自己的誓言,既表现出爱情的炽热,也体现出一种近乎悲壮的情感力量。全诗语言简洁有力,情感浓烈,是中国古代诗歌中表达爱情的经典之作。

在文学史上,《上邪》以其独特的艺术风格和深刻的情感内涵,成为后世诗人争相模仿的对象,也被广泛用于描写坚贞爱情的文学作品中。

小知识:

“上邪”是古代对天的尊称,类似“天啊”或“天神”。在汉代,人们常以“上邪”开头,表示一种强烈的感叹或祈愿,具有浓厚的宗教色彩和情感张力。

这首诗虽然只有短短数句,却蕴含着深厚的情感和丰富的想象,至今仍能打动人心,令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。