首页 > 人文 > 精选范文 >

国风(middot及郑风及middot及子衿_诗原文赏析及翻译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

国风(middot及郑风及middot及子衿_诗原文赏析及翻译),真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 17:04:52

《子衿》是《诗经·郑风》中的一首抒情诗,语言质朴而情感真挚,描绘了一位女子对心上人深切的思念与期盼。全诗以简练的语言、细腻的情感表达,展现了古代青年男女之间纯真的爱情。

一、原文

> 青青子衿,悠悠我心。

> 纵我不往,子宁不嗣音?

> 青青子佩,悠悠我思。

> 纵我不往,子宁不来?

> 岂无膏粱?谁适与期?

> 爱而不见,搔首踟蹰。

二、字词解析

- 子衿:古代学子所穿的衣领,这里指男子。

- 青青:形容颜色深绿,也象征青春、朝气。

- 悠悠:悠长、绵远,形容思绪不断。

- 嗣音:传音讯,延续消息。

- 子佩:男子佩戴的玉饰,象征身份与品德。

- 膏粱:富贵人家,比喻优越的条件。

- 谁适与期:谁能与我相约?

- 爱而不见:喜爱却未相见。

- 搔首踟蹰:抓耳挠腮,徘徊不定,形容焦急不安。

三、诗意赏析

这首诗通过女子的口吻,表达了她对恋人的深切思念和无奈等待。诗中“青青子衿”、“青青子佩”两句,借服饰来写人,既表现了男子的儒雅气质,也暗含了女子对他的倾慕之情。

“纵我不往,子宁不嗣音?”这两句表现出女子的不满与困惑,她明明没有去见他,为什么他也不主动联系?这种语气中既有责备,也有期待。接下来的“纵我不往,子宁不来?”更是将情绪推向高潮,显示出她的失望与无助。

后两句“岂无膏粱?谁适与期?”则暗示她并非没有选择,但心中所爱之人却迟迟不来。最后“爱而不见,搔首踟蹰”,生动刻画出一个少女在等待时的焦灼与不安,令人动容。

四、翻译

青青的衣领啊,让我心中久久不能平静。

即使我没有去找你,你难道就不愿意给我一点音讯吗?

青青的玉佩啊,让我思绪万千。

即使我没有去见你,你难道就不愿意来一次吗?

难道世上没有富贵人家吗?可是谁能与我约定呢?

我心中爱着你,却看不到你,只能一边抓着头发,一边在原地徘徊。

五、艺术特色

1. 情感真挚:全诗没有华丽辞藻,却因真情实感而动人。

2. 语言简练:四字一句,节奏明快,富有音乐性。

3. 意象鲜明:以“子衿”、“子佩”等细节描写人物,形象生动。

4. 心理刻画细腻:从思念到怀疑,再到焦虑,层层递进,情感丰富。

六、结语

《子衿》虽短,却以极简的文字传达出深厚的情感。它不仅是对爱情的渴望与等待,更是一种对美好感情的执着追求。千百年来,这首诗依旧能引起人们的情感共鸣,正是因为它道出了人类最朴素、最真实的感情——爱与等待。

---

如需进一步探讨《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,欢迎继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。