首页 > 人文 > 精选范文 >

高一必修二《赤壁赋》原文和翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

高一必修二《赤壁赋》原文和翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 11:01:00

在高中语文的学习过程中,《赤壁赋》是一篇非常经典的文学作品。它由宋代大文豪苏轼所作,以其深邃的思想内涵和优美的语言艺术闻名于世。这篇赋通过对赤壁古战场的描写,表达了作者对历史变迁、人生无常的感慨。

原文如下:

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

翻译如下:

在壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人坐着小船,在赤壁下面游玩。清风缓缓地吹来,水面平静没有波纹。我举起酒杯劝客人喝酒,吟诵着《诗经·陈风》中的《月出》诗篇,唱着《关雎》的篇章。不久,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天空。我们任凭一片苇叶般的小船随意漂流,穿越广阔无边的江面。浩浩荡荡就像在空中乘风飞翔,却不知道要停在哪里;飘飘然好像脱离了尘世,成为神仙飞升而去。

这时喝得十分畅快,敲打着船舷唱起歌来。歌词说:“桂木做的船桨啊,兰木做的船桨,划破清澈明亮的水面,逆着流动的光辉前行。我的心意遥远啊,遥望美人却在天的一方。”有个客人吹奏洞箫,随着歌声应和。那声音呜呜咽咽,像在诉说着怨恨又像是倾诉思念,像哭泣又像是低语,余音缭绕,绵延不断。这音乐让深谷里的潜伏蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇落泪。

我变得严肃起来,整理好衣襟端正地坐着,问客人道:“为什么你的箫声这样悲凉呢?”客人回答:“‘月光明亮星星稀疏,乌鸦向南飞去’,这不是曹操的诗句吗?向西望去是夏口,向东看是武昌,山川环绕,草木茂盛,这里不是当年曹操被周瑜围困的地方吗?当他攻占荆州,攻下江陵,顺着长江向东进军时,战船相连千里,旗帜遮蔽天空,他面对长江饮酒,横握长矛吟诗,确实是一代英雄啊,可是现在又在哪里呢?更何况我和你只是在江边打渔砍柴的人,与鱼虾为伴,与麋鹿为友,乘坐一艘小船,举起葫芦做的酒器互相敬酒。我们如同蜉蝣一样短暂的生命寄托在这广阔的天地间,渺小得就像大海里的一粒沙子。感叹我们的生命如此短暂,羡慕长江流水那样无穷无尽。想要携手飞升成仙,怀抱明月永远存在。但知道这些不可能轻易实现,只能把这悲哀的心情寄托在凄凉的秋风之中。”

我说:“你也懂得水和月亮的道理吗?流逝的河水就像这样,但它并没有真正消失;月亮有时圆有时缺,但最终也没有增减。如果从变化的角度来看,那么天地之间的一切事物都不能在一眨眼间保持不变;但如果从不变的角度来看,那么万物和我们自身都是永恒的,又有什么好羡慕的呢!再说天地之间,万物各有所主,如果不是属于我们的东西,即使是一点点也不能获取。只有江上的清风,以及山间的明月,耳朵听到它就成为美妙的声音,眼睛看到它就变成美丽的色彩,取用它们没有限制,享用它们不会耗尽,这是大自然赋予我们的无穷宝藏,我们可以共同享受。”

客人听了很高兴,笑着擦净酒杯重新斟酒。菜肴和果品都已经吃完,杯盘杂乱地摆放着。大家相互依靠着躺在船舱里,不知不觉东方已经发白。

以上便是《赤壁赋》的原文及其翻译,希望大家能够从中体会到其中蕴含的哲理与美感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。