首页 > 人文 > 精选范文 >

《活水源记》原文翻译及注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

《活水源记》原文翻译及注释,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 11:21:58

在古代文学作品中,《活水源记》是一篇充满哲理与自然之美的散文。本文将对原文进行翻译并附上详细的注释,帮助读者更好地理解其深邃的思想内涵。

原文:

山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

翻译:

山不在于它的高度,只要有仙人居住就会出名;水不在于它的深度,只要有龙潜藏就会显灵。这是简陋的房子,只因我的品德高尚而显得不凡。苔藓的痕迹爬上台阶,泛出一片绿色;青草的颜色映入帘内,带来一抹青翠。在这里谈笑的都是博学多才的人,来往的没有粗俗无知的人。可以弹奏素雅的古琴,阅读珍贵的经典。没有繁杂的音乐扰乱耳朵,也没有繁琐的公务劳累身心。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭台。孔子说:“有什么简陋的呢?”

注释:

1. 斯是陋室:这里指作者自己的居所,虽然简陋但因主人的品德高尚而不失优雅。

2. 惟吾德馨:只有我(这里指作者)的品德高尚,使得这个房子散发出美好的气息。

3. 苔痕上阶绿:苔藓的痕迹爬上了台阶,呈现出一片绿色。

4. 草色入帘青:青草的颜色透过窗帘映入眼帘,增添了一抹清新。

5. 谈笑有鸿儒:交谈的对象都是博学多才的人。

6. 往来无白丁:来往的人没有粗俗无知的人。

7. 可以调素琴,阅金经:可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的经典。

8. 无丝竹之乱耳:没有繁杂的音乐扰乱耳朵。

9. 无案牍之劳形:没有繁琐的公务劳累身体。

10. 南阳诸葛庐,西蜀子云亭:分别指的是诸葛亮的草庐和扬子云的亭台,象征着贤者的居所。

11. 何陋之有:出自孔子的话,意思是没有什么简陋的。

通过这篇短文,作者表达了对高尚品德和简单生活的追求,同时也体现了中国传统文化中对贤者居所的向往。希望这些翻译和注释能帮助大家更深入地理解和欣赏这篇经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。