首页 > 人文 > 精选范文 >

定风波苏轼翻译及赏析

2025-06-15 16:34:51

问题描述:

定风波苏轼翻译及赏析,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 16:34:51

原文:

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

翻译:

三月七日那天,在沙湖的路上遇到了下雨。同行的人都因为没有带雨具而显得狼狈不堪,唯独我不觉得有什么不便。不久之后,天就放晴了,于是我就写下了这首词。

不要在意那穿过树林打在树叶上的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。手拄着竹杖,脚穿着草鞋,这轻便的行装比骑马还要自在,又有什么好害怕的呢?披上一件蓑衣,任凭一生都在风雨中度过又有何妨?

料峭的春风将我从醉意中吹醒,微微感到有些寒冷,但抬头看到山头的斜阳正向我微笑。回望刚才风雨交加的地方,我准备回家了,那里既没有风雨也没有晴朗。

赏析:

苏轼在这首词中通过描写一次普通的雨中行走经历,表达了自己面对生活中的风雨时所持有的豁达态度。首句“莫听穿林打叶声”,劝诫人们不要被外界的干扰所困扰,要保持内心的宁静。接着,“何妨吟啸且徐行”进一步强调了即使在恶劣环境中也要从容不迫地生活。

“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?”这两句通过对比,说明物质条件的好坏并不重要,关键在于人的心态。“一蓑烟雨任平生”则体现了苏轼对生活的洒脱态度,愿意接受一切可能发生的状况。

下阕开始描述天气的变化,“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”这里的“微冷”和“斜照”形成鲜明对比,寓意着人生的起伏不定。最后,“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”表明经过风雨之后,回头看那些曾经让自己烦恼的事情,已经变得无所谓了,达到了一种超然物外的境界。

总之,《定风波》不仅是一首描绘自然景象的作品,更蕴含着深刻的人生哲理,鼓励我们在面对困难时保持积极乐观的心态。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。