首页 > 人文 > 精选范文 >

《伯牙绝弦》原文注释及译文

2025-06-12 05:44:28

问题描述:

《伯牙绝弦》原文注释及译文,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 05:44:28

原文:

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山!”志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!洋洋乎若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

注释:

1. 鼓琴:弹琴。

2. 志:心意,情志。

3. 巍巍:高大的样子。

4. 洋洋:广大浩渺的样子。

5. 操:琴曲的一种体裁。

6. 辄:总是,就。

7. 穷其趣:尽其意趣。

8. 逃声:逃避声音,即无法隐藏自己的情感。

译文:

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴时,心中想着高山,钟子期赞叹道:“弹得好啊!那琴声仿佛巍峨的泰山!”伯牙心中想着流水,钟子期又说:“弹得好啊!那琴声宛如奔腾不息的江河!”伯牙心中所想的情感,钟子期总能理解。

有一次,伯牙在泰山北坡游玩时突遇暴雨,便躲在岩石下避雨。内心悲伤,于是拿起琴弹奏起来。开始弹奏的是连绵不断的雨声,后来又弹出了山崩地裂的声音。每次琴声响起,钟子期都能深刻体会到其中的情感。伯牙放下琴感叹道:“弹得好啊!弹得好啊!你听琴时的意境,和我的内心完全一致。我还有什么办法可以隐藏自己的情感呢?”

深度解读:

这个故事讲述了伯牙与钟子期之间深厚的知音之情。伯牙通过琴声表达内心深处的情感,而钟子期则能够准确地捕捉到这些情感,并给予回应。这种默契超越了语言的界限,成为千古传颂的友谊典范。故事中“高山流水”一词更是象征着知音难觅,表达了对真挚友谊的珍视。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。