首页 > 人文 > 精选范文 >

杜甫旅夜书怀全文、注释、翻译和赏析

2025-06-10 06:02:00

问题描述:

杜甫旅夜书怀全文、注释、翻译和赏析,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 06:02:00

原文

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

注释

- 危樯:高高的桅杆。

- 文章著:因文章而著名。

- 官应老病休:做官应当是因为年老多病而退休。

- 沙鸥:栖息于沙滩或沙洲上的海鸥,常用来比喻孤独无依的人。

翻译

微风吹拂着岸边的小草,我的小船在夜间独自停泊,高高的桅杆显得格外孤单。远方的星星低垂,映衬出广阔的原野;月亮在大江上缓缓移动,伴随着江水奔腾不息。我本以为凭借文章可以扬名立万,但仕途却因年老体弱不得不终止。我像一只自由飞翔的沙鸥,在天地之间随波逐流,不知归宿为何。

赏析

《旅夜书怀》通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了杜甫在动荡时局中的无奈与忧愁。首联描绘了一幅静谧而又孤寂的画面,突出了旅途中的孤独感。颔联则进一步扩大视野,用浩瀚的星空和平静的大江反衬出个人的渺小,增强了孤独感。颈联直抒胸臆,表达了诗人对自己仕途生涯的反思以及对人生际遇的感慨。尾联以沙鸥自喻,形象地表现了诗人漂泊无依的状态,同时也透露出一种超然物外的心境。

这首诗语言凝练而富有张力,情景交融,既体现了杜甫深厚的文学功底,也反映了他作为一位忧国忧民的伟大诗人的内心世界。通过对自然景色的观察与感悟,杜甫不仅抒发了自己的情感,也为后人留下了一份珍贵的精神财富。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。