原文
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
注释
- 危樯:高高的桅杆。
- 文章著:因文章而著名。
- 官应老病休:做官应当是因为年老多病而退休。
- 沙鸥:栖息于沙滩或沙洲上的海鸥,常用来比喻孤独无依的人。
翻译
微风吹拂着岸边的小草,我的小船在夜间独自停泊,高高的桅杆显得格外孤单。远方的星星低垂,映衬出广阔的原野;月亮在大江上缓缓移动,伴随着江水奔腾不息。我本以为凭借文章可以扬名立万,但仕途却因年老体弱不得不终止。我像一只自由飞翔的沙鸥,在天地之间随波逐流,不知归宿为何。
赏析
《旅夜书怀》通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了杜甫在动荡时局中的无奈与忧愁。首联描绘了一幅静谧而又孤寂的画面,突出了旅途中的孤独感。颔联则进一步扩大视野,用浩瀚的星空和平静的大江反衬出个人的渺小,增强了孤独感。颈联直抒胸臆,表达了诗人对自己仕途生涯的反思以及对人生际遇的感慨。尾联以沙鸥自喻,形象地表现了诗人漂泊无依的状态,同时也透露出一种超然物外的心境。
这首诗语言凝练而富有张力,情景交融,既体现了杜甫深厚的文学功底,也反映了他作为一位忧国忧民的伟大诗人的内心世界。通过对自然景色的观察与感悟,杜甫不仅抒发了自己的情感,也为后人留下了一份珍贵的精神财富。