首页 > 人文 > 精选范文 >

周邦彦《关河令》宋词注释翻译及赏析

2025-06-08 09:30:54

问题描述:

周邦彦《关河令》宋词注释翻译及赏析,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 09:30:54

原文:

秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云际认归程。

木叶萧萧下,庭院深深静。待到重阳日,还来就菊花。

注释:

1. 秋阴时晴渐向暝:秋天的阴天时而放晴,渐渐地到了傍晚。

2. 变一庭凄冷:庭院里变得一片凄凉寒冷。

3. 伫听寒声:站着倾听那寒冷的声音。

4. 云际认归程:在云层之间辨认自己的归途。

5. 木叶萧萧下:树叶飘落的声音沙沙作响。

6. 庭院深深静:庭院里非常安静。

7. 待到重阳日,还来就菊花:等到重阳节的时候,再来赏菊。

翻译:

秋天的阴天时而放晴,渐渐进入黄昏。庭院中一片凄清寒冷。我静静站立,聆听寒风的声响,在云雾缭绕的天空中辨认我的归途。树叶纷纷飘落,庭院显得格外寂静。期待着重阳佳节的到来,到时候再来这里欣赏菊花。

赏析:

周邦彦的《关河令》通过描绘秋日傍晚的景象,表达了作者内心的孤独与思乡之情。上阕通过对天气变化、庭院氛围的描写,营造出一种冷清孤寂的氛围;下阕则通过等待重阳节的到来,寄托了对故乡和亲人的思念。

整首词语言优美,情感真挚,尤其是“木叶萧萧下”一句,生动地刻画了秋天落叶纷飞的景象,给人以强烈的视觉冲击力。同时,“待到重阳日,还来就菊花”则表现了作者对未来美好时光的憧憬,使全词充满了希望与温暖。

总之,《关河令》是一首充满诗意的作品,它不仅展现了周邦彦卓越的艺术才华,也反映了他深厚的文化底蕴和丰富的情感世界。阅读此词,不仅能感受到秋天的美丽,更能体会到词人内心深处那份难以言表的惆怅与期盼。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。