《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,记录了孔子及其弟子的言行。以下为部分章节的现代汉语翻译:
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)
译文:孔子说:“学习并且时常温习所学的知识,不也是一件令人愉悦的事情吗?有志同道合的朋友从远方来访,不也是件快乐的事吗?别人不了解自己却不生气,这不就是君子的风范吗?”
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
译文:孔子说:“在复习旧知识的过程中能获得新的理解和体会,这样的人就可以做老师了。”
子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
译文:孔子说:“几个人一起走路,其中必定有人可以作为我的老师。选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就反省自己是否有类似的问题并加以改正。”
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)
译文:孔子说:“我十五岁立志于学习,三十岁时有所成就,能够独立面对生活中的各种问题,四十岁时不再困惑,五十岁时懂得了天命,六十岁时听到任何话都能理解其中的道理,七十岁时随心所欲却不会违背道德规范。”
以上仅为《论语》中部分内容的翻译,整部书包含了丰富的哲学思想和社会伦理观念,对于研究中国古代文化具有重要意义。