《项脊轩志》是明代文学家归有光的一篇散文名作,也是中国古典文学中的经典篇章之一。文章以作者的生活经历为线索,通过对项脊轩这一旧居的描写,寄托了对亲人尤其是祖母和母亲的深切怀念之情。
原文:
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
翻译:
项脊轩,是过去的南边小楼。房子只有一丈见方,可以容纳一个人居住。这是一间上百年的老房子,墙壁和屋顶都破败不堪,泥土和雨水渗透进来,下雨的时候水从上面滴下来;每次移动桌子,环顾四周都没有合适的地方放置。再加上它朝北,无法得到阳光直射,下午过了中午就变得昏暗。我稍微进行了一些修缮,使得它不再漏水。在前面开了四扇窗户,在院子周围筑起围墙,用来挡住南方的阳光,阳光反射回来,室内才显得明亮起来。我又在院子里种上兰花、桂花、竹子和其他树木,原来的栏杆也增添了不少情趣。借来的书籍堆满了书架,我可以随意地躺卧或吟诵,静静地坐着,各种声音都能听到;而庭院台阶寂静无声,偶尔有小鸟飞来啄食,即使有人走近也不离开。十五的夜晚,明亮的月光洒满半面墙,桂树的影子斑驳交错,微风吹动,树影摇曳,非常美丽可爱。
以上就是《项脊轩志》的原文及其翻译。这篇文章不仅描绘了一个温馨的家庭环境,还表达了作者对过去生活的深深怀念以及对亲人的无尽思念。通过这些细腻的描写,读者可以感受到作者对于家庭温情的珍视与追忆。