首页 > 人文 > 精选范文 >

山中送别拼音版及注释翻译

2025-05-29 11:22:35

问题描述:

山中送别拼音版及注释翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-05-29 11:22:35

在古代文学的长河中,王维以其清新淡雅的诗风独树一帜。他的《山中送别》是一首充满深情与哲思的作品,展现了诗人对友人离别的不舍以及对自然美景的热爱。

shān zhōng sòng bié

山 中 送 别

wáng wéi

王 维

sòng jūn rú cǐ qù ,

送 君 如 此 去 ,

shān shuǐ yǒu qíng qíng 。

山 水 有 情 情 。

chūn cǎo míng nián lǜ ,

春 草 明 年 绿 ,

guì rén hé rì huí ?

归 人 何 日 回 ?

拼音版的这首诗简单易懂,却蕴含着丰富的意境。首句“送君如此去”,直接点明了送别的主题,表达了诗人对友人即将离去的感慨。第二句“山水有情情”,将山水拟人化,赋予其情感,仿佛山川也为友人的离去而感到不舍。第三句“春草明年绿”则寄托了诗人对未来重逢的期待,暗示即使友人远行,春天依旧会带来新的生机。最后一句“归人何日回?”则是对友人早日归来的期盼,饱含深情。

通过这样的注释和翻译,我们可以更好地理解王维在这首诗中所表达的情感和思想。这首诗不仅描绘了送别的场景,更传达了诗人对友谊的珍视和对自然美的感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。